Cactus2000  About | Protection des données | Faire un Don | Email

Adjectifs allemands

Accéder la version mobile

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - Sommaire

Tapez la forme déclinée d'un nom, adjectif ou participe ou la forme conjuguée d'un verbe (sans verbe auxiliaire et pronoms).

durchtrieben

Positif
durchtrieben

avec article défini:
masculin
feminin
neutre
pluriel
nom.
der durchtriebenedie durchtriebenedas durchtriebenedie durchtriebenen
gen.
des durchtriebenender durchtriebenendes durchtriebenender durchtriebenen
dat.
dem durchtriebenender durchtriebenendem durchtriebenenden durchtriebenen
acc.
den durchtriebenendie durchtriebenedas durchtriebenedie durchtriebenen
avec article indéfini (ein, kein, mein, ...):
masculin
feminin
neutre
pluriel
nom.
ein durchtriebenereine durchtriebeneein durchtriebeneskeine durchtriebenen
gen.
eines durchtriebeneneiner durchtriebeneneines durchtriebenenkeiner durchtriebenen
dat.
einem durchtriebeneneiner durchtriebeneneinem durchtriebenenkeinen durchtriebenen
acc.
einen durchtriebeneneine durchtriebeneein durchtriebeneskeine durchtriebenen
sans article:
masculin
feminin
neutre
pluriel
nom.
durchtriebenerdurchtriebenedurchtriebenesdurchtriebene
gen.
durchtriebenendurchtriebenerdurchtriebenendurchtriebener
dat.
durchtriebenemdurchtriebenerdurchtriebenemdurchtriebenen
acc.
durchtriebenendurchtriebenedurchtriebenesdurchtriebene
prédicatif:
masculin
feminin
neutre
pluriel
durchtriebendurchtriebendurchtriebendurchtrieben

Changez l'ordre:
nominatif - accusatif - datif - génitif
nominatif - accusatif - génitif - datif


Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.

Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.

Bernd Krüger, 2022
Cactus2000